Türkçe

Kelimeler kiyafetsiz kaldığında…

Uluslararası İnisiyatif bugüne kadar Abdullah Öcalan’ın izolasyon koşullarına ve olası bir barış sürecindeki rolüne ilişkin pek çok şey söyledi ve yayımladı. Ama bunca çabaya rağmen, kelimelerimizin, yaşanan gerçeği tam anlamıyla ifade edemediğinin ağırlığını omuzlarımızda hep hissettik, hissediyoruz da:

Sıra dışı politik bir tutsak,
Marmara denizinin ortasında bir ADA,
askeri yasak bölge ve binlerce asker,
tokalaşmanın, sarılmanın yani insan sıcaklığını hissetmenin yasağı,
Kürtçeden, anadilden mahrumiyet,
TV’suz, tekniksiz, habersiz,
insan sesine neredeyse hasret kalmışlık, sohbetsiz,
tam 13 yıl,
13 yıl izolasyon, 13 yıl aralıksız ‘beyaz’ işkence…

AMA öte yanda bir inat,
izolasyona düşünceyle, bilimle, inançla bir karşı çıkış,
7000 sayfayı aşan el yazmalı düşünceler,
kendini sınırlamayan ve sınırlarını zorlayan bir arayış…

…sanat dile gelmeli!

Milyonlarca insan, ısrarla ve sürekli Öcalan’ın özgürlüğünü talep ediyor, çalışıyor, gösteri yapıyor, açlık grevlerine ölümüne yatıyor. Ama bir ölü sessizliği var, seslerini duyan olmuyor. Belki sanat bir farklılık yaratabilir. Bu çifte izolasyonu kıracak bir ses verebilir. Hem Öcalan’a hem de Öcalan’ın özgürlüğünü dillendiren Kürtlere yönelik izolasyona karşı koymanın dilini bulabilir.

Bunun için tüm sanatçıları, Öcalan’ın Özgürlüğü için yürüttüğümüz kampanyayı sanatlarıyla desteklemeye, üretimleriyle katkı sunmaya çağırıyoruz. Sanatın tüm dillerinde, resim, çizim, müzik, heykel, film, edebiyat, şarkı, şiir vb. yoluyla bu katkılarını gerçekleştirebilir.

Bizler de, gelecek tüm katkıları, internet sayfasında kamuoyuna tanıtacağız. Bunlardan kart, T-Shirt, klip vs. yaparak daha geniş kesimlerin ilgisine sunacağız.

Eğer ‘Öcalan için Sanat’ (Art for Öcalan) kampanyasına katılmak isterseniz, lütfen bize yazınız.

Öcalan’a Özgürlük, Kürdistan’a Barış-Uluslararası İnisiyatif

iletişim maili
art [at] freedom-for-ocalan.com

Siyasi tutuklular için yürütülen kampanyalardan bazı örnekler